Medical English
Sobre el aprendizaje del inglés en el ámbito médico
[divider_flat] El nivel de inglés de los médicos españoles está muy por debajo de la media europea. Basta acudir a un congreso médico internacional para comprobarlo: generalmente sólo se comunican con fluidez los médicos que han realizado una estancia prolongada en un país de lengua inglesa. Hay, sin duda, muchas carencias en la enseñanza de la medicina, pero probablemente una de las más importantes es el aprendizaje de la lengua en la que se comunica la comunidad médica. Por eso, muchos profesionales viven con frustración sus limitaciones idiomáticas y sus fallidos intentos por superarlas. Para el aprendizaje de una lengua extranjera, como para adelgazar y mantener un peso saludable, no hay ninguna fórmula mágica: lo mejor es aprender de pequeños, pero en cualquier caso ambas situaciones exigen una dedicación constante. Más que secretos o fórmulas mágicas, lo que uno necesita para aprender inglés son buenos y estimulantes consejos prácticos. Y esto es principalmente lo que ofrece un manual de lo más recomendable, Medical English (Springer, 2005), escrito por dos médicos españoles, Pablo Ros y Ramón Ribes, a partir de su experiencia clínica y de investigación en el extranjero. (más…)