Lenguaje emocional

Lenguaje emocional

[divider_flat]

Publicado el 25.09.2012 en Molienda de ciencia @ Molino de Ideas

Sobre la comunicación de las emociones y los sentimientos

Una de las principales limitaciones del lenguaje es la de traducir el intenso y florido mundo emocional en palabras. Superar esta insuficiencia de todas las lenguas es, en buena medida, el gran empeño de la literatura. Pero son dos sistemas de comunicación tan diferentes que, a pesar de la amplitud del vocabulario emocional, a menudo se tiene la sensación de que la traducción resulta imposible, que las emociones y los sentimientos van –o vienen– por un lado y las palabras por otro. (más…)

¿Por qué los extranjeros hablan tan rápido?

¿Por qué los extranjeros hablan tan rápido?

Sobre la fonotáctica y la capacidad computacional del cerebro humano[divider_flat]

Entrada publicada el 28.08.2012 en Molienda de ciencia @ Molino de Ideas

Enfrentados a una lengua extranjera que no dominamos, a menudo tenemos la impresión de que los nativos hablan muy deprisa, más rápido que nosotros en nuestra propia lengua. La percepción es, por supuesto, equivocada, pues con algunas variaciones, dependiendo de su densidad silábica, todas las lenguas se hablan ni más ni menos que a la velocidad que permite el cerebro humano, que es la misma para todos.

(más…)

Lenguajes con prejuicios

Lenguajes con prejuicios

El uso de expresiones genéricas para caracterizar grupos humanos favorece los estereotipos[divider_flat]

Las avispas son peligrosas, pero menos que los lobos. Los leones y los tigres, esos sí que son feroces, como bien sabe hasta un crío chico, aunque nunca haya visto un un tigre de verdad. Prácticamente todos los niños del mundo, cualquiera que sea su cultura, tienen hacia los cuatro años una opinión formada sobre las cualidades esenciales de los principales animales. Este conocimiento sobre las propiedades intrínsecas de las diferentes categorías animales les permite saber, por ejemplo, que un bebé león será feroz cuando crezca, aunque de pequeño no resulte peligroso. (más…)

Teoría piramidal del diccionario

Teoría piramidal del diccionario

Sobre la organización jerárquica de los lexicones[divider_flat]

Si para definir una palabra empleamos palabras más complejas que la que queremos definir, mal vamos. Una buena definición debe consistir en un grupo de palabras más simples que la definida. Y quien dice más simples quiere decir más básicas, más generales, menos concretas o menos específicas. No es cuestión de menospreciar ninguna palabra, ya que todas pueden sernos útiles en algún momento, pero en la sociedad de las palabras también hay clases y jerarquías. (más…)

El arca y las ilusiones semánticas

El arca y las ilusiones semánticas

El cerebro humano, con apenas kilo y medio de peso y una consistencia como la de un aguacate maduro, es el procesador de lenguaje más impresionante que se conoce. Pero no es infalible, ni mucho menos. Digamos que tiene sus vicios o peculiaridades, como no podía ser de otra forma después de una evolución ciega durante millones de años. Capta el significado de una frase al vuelo, como quien dice, pero no lo hace después de procesar una a una cada palabra que lee o escucha, como haría una máquina, sino que lo hace más bien en bloque y de golpe. (más…)

La importancia del acento

La importancia del acento

Los patrones de entonación de la lengua materna se graban antes de nacer[divider_flat]

Para quien crea que el acento ortográfico (tilde) es un problema complicado, que se pare un momento a considerar algunos de los múltiples desafíos que plantea el acento fonético: ¿Cómo se desarrolla el acento con el que hablamos? ¿Por qué es tan importante para la comprensión? ¿Hasta qué punto es una seña de identidad? ¿Depende la credibilidad de una persona de su acento? ¿Qué información nos aporta un determinado acento? (más…)